-
1 μῆδος
μῆδος, τό (vgl. μήδομαι), 1) Anschlag, Rathschlag, Beschluß, bes. alles klüglich, listig Ersonnene; ἐν πυρὶ δὴ βουλαί τε γενοίατο, μήδεά τ' ἀνδρῶν, Il. 2, 340; εἰδὼς παντοίους δόλους καὶ μήδεα πυκνά, 3, 202, öfter; auch πεπνυμένα μήδεα εἰδώς, 7, 278, u. sonst, geradezu Klugheit, Verschlagenheit, Ζεὺς ἄφϑιτα μήδεα εἰδώς, 14, 88, der sich auf Rathschläge versteht, die er ausführt, die nicht untergehen; μήδεα μάχης, Entwürfe zur Schlacht, Schlachtplan, 15, 467. 16, 120; μήδεα eben so Pind. P. 4, 27. 10, 11; ἐπικότοισι μήδεσι δαμεῖσα, Aesch. Prom. 604; περιώσι' ἄφυκτά τε μήδεα ὑφαίνεται Αἶσα, Soph. frg. 604; sp. D. Auch σὰ μήδεα, Sorge um dich, Od. 11, 202. – 2) μήδεα φωτός, die männliche Schaam, Od. 6, 129, u. ohne den Zusatz, 18, 67. 87. 22, 476; Ant. Lib. 17. Vgl. μέζεα. – Bei Opp. Cyn. 4, 441 die Urinblase.
-
2 μῆδος
A counsels, plans, arts, mostly with collat. notion of prudence or cunning,δόλους καὶ μ. πυκνά Il.3.202
;βουλαὶ.. μ. τ' ἀνδρῶν 2.340
;πεπνυμένα μ. εἰδώς 7.278
, Od.2.38;πυκινὰ φρεσὶ μ. ἔχοντες Il.24.674
;θεοῖς ἐναλίγκια μ. ἔχοντα Od.13.89
; μάχης μ. plans of fight, Il.15.467, 16.120;μ. πατρός Hes.Th. 398
;μήδεσιν ἀμοῖς Pi.P.4.27
, cf. 10.11;ἐπικότοισι μήδεσι A. Pr. 601
(lyr.); σός τε πόθος σά τε μ. longing for thee and thy counsels, Od.11.202.-------------------------------------------
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий